Placeres Indulgentes

This series departs a bit from my previous work by prominently including the human being. In the series carried out to date, the primary interest was centered on the evidence of the passage of the human being, the trace of his existence. However, in Indulgent Pleasures I seek to confront the human being by acting on his environment. A kind of conceptual time travel that allows me to see the interlocutors who in so many other photos, such as those in the Guadalquivir series, evade me, leaving me only clues to discover the meaning of their passage.

I chose the beach as the site for these images because it seems to me that it is one of the few places that by itself erase the human presence. Here I am forced to capture the action that happens in front of me because tomorrow, or perhaps in just a while, all traces will have disappeared, erased by the sea that heals the marks that have remained, denying me the evidence that in other series I can capture without haste.

Indulgent Pleasures attempts to capture the abandonment to which the human surrenders when he decides to indulge in enjoyment, forgetting possible ridicule, certain exposure and the camera lens.

Esta serie se aleja un poco de mi trabajo anterior al incluir de manera prominente al ser humano.   En las series realizadas a la fecha, el interés primordial estaba centrado en la evidencia del paso del ser humano, la huella de su existencia.  Sin embargo en Placeres Indulgentes busco enfrentarme al ser humano actuando sobre su medio. Una especie de viaje en el tiempo conceptual que me permite ver a los interlocutores que en tantas otras fotos, como las de la serie Guadalquivir, me evaden dejándome sólo pistas para descubrir el significado de su paso.

Escogí la playa como sitio para estas imágenes porque me parece que es de los pocos lugares que borran por si mismos la presencia humana.  Aquí me veo forzado a captar la acción que sucede frente a mi porque mañana, o quizá en sólo un rato, toda huella habrá desaparecido borrada por el mar que sana las marcas que han quedado negándome la evidencia que en otras series puedo capturar sin prisa.


Placeres indulgentes intenta capturar el abandono al que el humano se rinde cuando decide dedicarse al disfrute, olvidando el posible ridículo, la segura exposición y el lente de la cámara. 

Anterior
Anterior

Can you read my mind?

Siguiente
Siguiente

Berlin: Ciudad del Cine / Berlin: Film City